Nederlands en Engels (synchrone klank) met Nederlandse ondertitels
production-productie:
Ciné Vog Films, Cinecentrum (Hilversum)
réalisation-realisatie:
Paul Collet, Pierre Drouot
scénario-scenario:
Paul Collet, Pierre Drouot en Maria Rosseels naar haar gelijknamige roman
images-beeld:
Eddy Van der Enden
musique-muziek:
Pieter Verlinden
interprétation-vertolking:
Nellie Rosiers, Jules Hamel, Josine Van Dalsum, Jo De Meyere, Hans Rooyaards, Janine Bisschops, Roger Coorens, Elliot Tiber, Paula Sleyp, Jozef Pellens
synopsis
Sabine Arnauld is een jonge vrouw die het bestaan met een ongewone intensiteit ervaart. Opgevoed in de familieclan Arnauld staat bij haar de beleving van het Christelijk geloof centraal. Als jong meisje wordt zij het slachtoffer van een verlamming en denkt veroordeeld te zijn om haar verdere leven in een rolstoel te moeten doorbrengen.
Geïnspireerd door een fragment uit een zondagspreek smeekt zij God om genezing, bidt zij om een wonder. Om haar bede kracht bij te zetten,stelt zij een ruil voor : indien zij weer kan lopen, zal zij na één jaar haar intrede doen in het klooster zoals haar oudere zuster Gertrude.
De diagnose kinderverlamming, die destijds door een dokter werd uitgesproken, blijkt fout. Met behulp van een specialist herstelt Sabine.
Haar belofte aan God kan zij nochtans niet inlossen : zij leert Joris kennen, kan niet weerstaan aan de wereldse liefde en trouwt met hem. Wanneer haar kind dood wordt geboren, herkent zij hierin de wrekende hand van God. Ook de dood van haar broer Simon in de tweede wereldoorlog wijt zij aan de verbreking van haar innerlijke gelofte. Wanneer uiteindelijk Joris bij een aanslag om het leven komt, besluit zij het dwingend bevel van God op te volgen en trekt zij zich terug in het klooster.
Maar ook daar is zij rusteloos, blijft zij zich vragen stellen, wil zij het mysterie van het Zijn ontsluieren. Na de dood van Gertrude, die in vertwijfeling sterft, worden haar twijfels nog sterker. Lange jaren binnen de muren van het klooster veranderen haar niet ingrijpend. Na een conflict met de kloostermoeder verlaat zij het convent.
Een uitnodiging van haar zuster Marie-Anne, die in Indië verblijft, is er de aanleiding van dat zij begint te zwerven : zij reist naar het Verre Oosten. Zo komt zij tot het besef van de betrekkelijkheid van onze westerse moraal. Op een avond in Benares wordt zij geconfronteerd met de ontzettende omvang van het menselijk lijden. Zij beseft dat er na dit bestaan niets meer volgt. Ontredderd komt zij bij Marie-Anne aan. In een ultieme poging om haar morele inzinking te overwinnen, formuleert Sabine - in een uigesproken biecht - haar meest intieme gedachten en gevoelens. Marie-Anne bevrijdt haar uit haar eigen wurggreep.